Die Fandub Gallerie von Kopa(Alle Filme)

  • Ich editiere mal den ganzen Thread, weil die ganzen Videos, die ich damals mal gedubbt habe nicht mehr existieren als auch der dazugehörige Kanal.
    Deswegen hab ich mich mal an etwas gewagt was ich damals als viel zu aufwendig bezeichnete. Das vertonen von Animationen und auch kleine Dubbs.
    Jedenfalls habe ich mich an die Animation ''Escape'' von Roarningmoon aus Furaffinity gewagt, weil diese mich einfach mehr als ansprach. Und stellt euch vor ein einzelner Mann kriegt so eine saubere und schöne Animation hin. Am anfang dachte ich das wäre eine Anime Serie mit Furrys, weshalb ich mich wie ein Kind freute. Bis ich herausfand, dass das nur eine Animation mit ner Hintergrundmusik war. Aber falls jemand von euch nach dem Video neugierig wird kann ich euch schonmal sagen dass es eine fortsetzung geben wird und dass der Macher dieser Animation, eine Anime serie machen will.

    Das von mir vertonte Video:
    [video][media]http://www.youtube.com/watch?v=3I5ZRX2VPWY[/media][/video]


    Zur Story:
    Die beiden Anthropomorphe Tiere, die an den Strand gespült werden sind Experimente. Sie sind auf der Flucht. Wovor? Vor den Menschen. Wenn ihr genau aufpasst dann sieht ihr inmitten des Visions, welches das Anthro Kind zwischendurch hat(Ab minute 1:57-1:59), den Tod des erwachsenen Anthros und Menschen mit Gewehren.


    Es macht mich einfach neugierig und hungrig mehr wissen zu wollen was eigentlich passiert ist und was passieren wird. Wir hatten meines erachtens noch nie so ein Anime, also würde ich so ein Anime mehr als willkommen heißen.

    9 Mal editiert, zuletzt von Kopa (17. November 2013 um 14:23)

  • Anzeige

    Träumst du von einer Reise nach Disneyland Paris? Es ist Zeit:




    Erlebe deine liebsten Disney, Pixar, Marvel und Star Wars Helden live in Aktion und kreiere unvergessliche Momente mit all den Disneyland Paris Neuheiten und Highlights 2024!

    Affiliate Link: Bei einer Buchung können wir eine Verkaufsprovision erhalten. Für dich entstehen dadurch keine Mehrkosten.


  • Vielen Dank Prinz Kopa,aber bei meiner ersten Synchronisation gab es einpaar Fehler wie:
    Die Ziege klang zu Künstlich und meine Stimme kam da nicht überzeugend rüber.

    Edit:
    Neues Fandub von mir von Po.

    [video][media]http://www.youtube.com/watch?v=nOPMQ7QFXII[/media][/video]

    Einmal editiert, zuletzt von Kopa (13. Juni 2012 um 16:59)

  • Eine schöne Aufnahme. Das einzige, was mich persönlich noch stört ist dein extrem starker Nahostakzent. :P
    Trainier den ab und du hast das Zeug zum Synchronsprecher.^^

  • Danke,ich werde es aufjedenfall versuchen abzutrainieren. :D

    Edit:
    Hier die Englische Version von:''Ich bin Po und ich brauche ein Hut''

    [video][media]http://www.youtube.com/watch?v=SsLEtYR1lcI[/media][/video]

    Die Englische Version zu machen war wirklich kompliziert und brauchte viel arbeit.
    Ich musste zwei verschiedene Kung Fu Panda 2 versionen zusammen schneiden,damit es auch alles Englisch klingt.
    Ihr werdet wenn ihr meinen video sieht sehen was ich meine,besser geht es inmomment nicht zu schneiden.

    Text:

    Alte Ziegendame:''So.. Who are you Panda?''
    (Po steht auf)
    Po:'' I'm Po... and I'm gonna need a Hat.''

    Ich überlege mir gerade ob ich meinen anderen Fandub in englisch Fandubbe. :D

    Edit2:So nach einer entscheidung habe ich auch mein anderes Fandub in einglisch gefandubt.
    In englisch klingt es irgendwie besser als in deutsch.

    Naja hier mein Fandub.
    [video][media]http://www.youtube.com/watch?v=eyCMGc0t5Zw[/media][/video]

    Der ganze Spaß hat mir 1 1/2 stunden gekostet(einandhalb stunden).
    Da ich wie gesagt verschiedene versionen von Kung Fu Panda 2(Deutsch und englisch) vermischen musste. :D

    Der Text:
    The Lyrics:
    Viper:''Stay down!''
    Po:''I have to get to him''
    Tigress:''Than tell me why!''
    Po:''He was there... Okay! the Peecock was there the las time i saw my Parents...He knows what happend.. where I come from... Who I am... Look I'm going,I have to know the Hardcore can't Understand.''
    Viper:''Tigress no!''
    Tigress:''The Hardcore do Understand,but I cant watch my Friend be killed... We're going!''
    Crane:''Hey..Maybe you cant watch me be killed?''
    Tigress:''Stop whinning''
    Monkey:''Aaand she's back.''

    Viel spaß. :D

    2 Mal editiert, zuletzt von Kopa (1. Juli 2012 um 13:06)

  • Danke,ich werde im laufe der Zeit nochmehr Fandubs machen,ob es KDL oder Kung Fu Panda ist wird sich zeigen lassen. :D

  • Deine Stimme ist mir sehr sympathisch, die Videos sind echt gelungen. Ich finde deinen Akzent auch interessant, ich finde, als Synchronsprecher könnte dieser auch gefragt sein, wenn es um eine z.b. türkische Rolle geht.
    Ich bin zwar auch türkischer Herkunft, habe aber einen anderen Akzent xD

  • Danke für deine Kritik und deine Ehrlichkeit.Ich werde mir den türkischen Akzent noch abtrainieren.Es ist wirklich schwer so ein Akzent abzutrainieren. :D
    Im laufe der Zeit werde ich versuchen weniger Fehler zu machen. :D

  • Bitte, aber das war gar nicht als Kritik gemeint, im Gegenteil. Wie gesagt, es ist interessant, und für spezifische Rollen wärst du bestimmt total gefragt. Wenn du es dir schon abtrainierst, dann bitte versuch doch, deinen jetzigen Akzent wie auf Knopfdruck. Wär doch lustig :D

  • Anzeige

    Entdecke magische Produkte und Angebote von shopDisney:




    Hier gelangst du direkt zu allen shopDisney.de Neuheiten!!

    Affiliate Link: Bei einer Bestellung können wir eine Verkaufsprovision erhalten. Für dich entstehen dadurch keine Mehrkosten.


  • Das wäre wirklich schön wenn ich meinen Akzent per knopf druck deaktivieren und aktivieren kann.Das wäre wirklich witzig. :D

    Edit:

    So das ist (meiner meinung) bislang das beste was ich gemacht habe.Ich spreche zwei Rollen und musste auch versuchen verschieden zu klingen(was auch tatsächlich geklappt hat).

    Rollen: Po und Lord Shen

    Sprache:Englisch(Ich mache bald auf deutsch).

    Das Video:
    [video][media]http://www.youtube.com/watch?v=_ktVPZkHW5U&feature=plcp[/media][/video]

    Ich habe drei Stunden gebraucht um das Video fertig zu stellen.Ich habe mich bei diesem Video echt viel angestrengt und hoffe natürlich,dass es euch auch gefällt.Sonst würde ich das ja nicht umsonst machen.Falls es nicht der fall ist,nicht schlimm ich werde mich dann halt verbessern.Es wäre schön zu sehen,wenn ihr die stärken und schwächen im Video erwähnen würdet.
    Das würde mir dabei helfen mich zu verbessern.

    Das nächste Fandub wird endlich von König der Löwen sein,also bleibt drann. :D

    MFG

    Einmal editiert, zuletzt von Kopa (5. Juli 2012 um 14:36)

  • Meine Kritik ist und bleibt dieselbe: Dein starker Akzent passt nicht.
    Den musst du dir abtrainieren, einen anderen Weg gibt es leider nicht. :(

    Ansonsten ist es, mal abgesehen von deiner englischen Aussprache, an der du ebenfalls arbeiten solltest, ganz gut geworden. :P
    Ich empfehle tatsächlich, dass du erst die Sprache trainierst, bevor du dich an Fandubprojekte versuchst, weil sonst ist und bleibt das Feedback einer jeden Person bei jedem Video gleich und Sinn eines Feedbacks ist es ja eventuelle negative Aspekte zu beseitigen.
    Nur Mut, Übung macht den Meister! :D

  • Wenn ich einen einfachen weg wüsste wie man einen Akzent abtrainieren könnte würde ich das machen,kein scherz.
    Aber dennoch danke für dein Feedback.Ich werde doch noch einpaar Kung Fu Panda Fandubs machen bevor ich mit König der Löwen anfange.Das porblem ist bei mir nicht nur der Akzent sondern auch die verschiedenen Tonhöhenlagen die man ''Aussprechen'' muss. z.B schreiend reden.
    Ich werde es trotzdem versuchen,ich weiß das es lange dauern wird,aber wenn ich es endlich geschafft habe kann ich richtig mit den Fandubs beginnen.

    Edit:
    So habe jetzt die deutsche Version von meinem letzten Kung Fu Panda Fandub hochgeladen.Ob es gut oder schlecht ist kann ich selber nicht bestreiten.
    Ich bin ehrlich und sage was ich an meinem Fandub gut finde,das ist die nachmache von Shen.Ich habe es so hinbekommen wie er zu klingen,wenn ihr wollt kann ich ja mal das Orginal hochladen.Ich weiß auch nicht warum aber ich klinge beim jedesmal eines anderen Fandubs ganz anders,mal passt meine Stimme zu den Charakteren und mal nicht. :D

    Hier das Video:
    [video][media]http://www.youtube.com/watch?v=LU7y3xWHGYc[/media][/video]

    Einmal editiert, zuletzt von Kopa (7. Juli 2012 um 13:07)

  • @Timon Ja ich mache die alleine(Die Videos natürlich :D),ich habe zwei Personen im Video gesprochen,den Panda(Po) und den Pfau(Lord Shen).

  • Für das schneiden der Stimmen die man später sprechen soll bräuchte man ein Programm namens Sony Vegas Pro(Nr ist egal).
    Ich schneide die Stimmen eigentlich durch das Karaokisieren des Tonbandes(beim englischen Kung Fu Panda 2).Bei der Deutschen version von Kung Fu Panda 2 gibt es 5 verschiedene Tonbänder die auch anders klingen(1.Tonband = Musik 2. Tonband = Effekte 3. Tonband = Stimmen etc.).Selbst wenn du weißt wie du die Stimmen von ausgewählten Video ausschneidest musst du immernoch ein Mikrofon(wenn es geht ein gutes) besitzen um die Szenen später nach zu sprechen.Deswegen erfordert das Fandubben auch so viel arbeit. :D

    Ich hoffe ich konnte dir helfen. ;)

  • So nach euren Feedback,dass ich einen zu hohen Akzent habe,habe ich mich gleich mal an einem neuen Fandub ranngemacht.
    Ich habe 3 Stunden versucht meinen Akzent zu verbergen und deutlich zu sprechen.Meiner meinung nach hat sich das trainieren wie ein anderer zu reden funktuniert.
    Überzeugt euch selbst.

    Das Fandub ist inmomment auf englisch,doch ich werde schnelligst eine deutsche version machen.

    Das Video:
    [video][media]http://www.youtube.com/watch?v=oyA5_ON4J_4[/media][/video]

  • Deine Stimme passt sehr gut zu Shen und ich muss gestehen: Ich bin positiv überrascht. :D
    Dein Akzent ist nicht zu hören und auch dein Englisch ist in dem Video akzeptabel. Man merkt, dass du nicht oft Englisch sprichst, aber das ist nicht so schlimm, da es wie gesagt in Ordnung ist.
    Besonders wie du deine Stimme genutzt hast überraschte mich positiv, weiter so!

  • Anzeige

    Entdecke magische Produkte und Angebote von shopDisney:




    Hier gelangst du direkt zu allen shopDisney.de Neuheiten!!

    Affiliate Link: Bei einer Bestellung können wir eine Verkaufsprovision erhalten. Für dich entstehen dadurch keine Mehrkosten.


Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!